בע"ה י"ח ניסן תשפ"ד
הרשמה לניוזלטר שלנו

Close

'וואלה': פיגוע ירי - "התקלות עם צה"ל"

ב'וואלה' לא לגמרי האמינו שהנערים הערבים שנורו הבוקר למוות פתחו באש לעבר כוח צה"ל. כשזה קורה בתקשורת הזרה כולם נורא כועסים • מבט לתקשורת

  • אורי קירשנבום
  • ה' אדר תשע"ו - 15:29 14/02/2016
גודל: א א א
הרובה ששימש את המחבלים הבוקר
הרובה ששימש את המחבלים הבוקר

בישראל מדברים הרבה על ההסתה הערבית שמצליחה לרשום הישגים הזויים בתקשורת העולמית.

כך למשל, פעמים רבות זועקות כותרות העיתונים באירופה על "נערים פלסטינים שנהרגו על ידי חיילי צה"ל" ורק מי שיטרח להכנס לפרטי הסיפור יבין שמדובר במחבלים שבצעו פיגוע.

(צילום מסך)

מי שנכנס הבוקר לאתר 'וואלה' יכול היה לחשוב שמדובר בגרסה מתורגמת של אתר חדשות אירופאי.

שני נערים ערבים שירו הבוקר לעבר חיילי צה"ל, נורו על ידם ונהרגו. בהגה החדשותית קוראים לאירוע כזה "פיגוע ירי". אבל לא אצל 'וואלה'.

"שני בני דודים פלסטינים בני 15 נהרגו בהיתקלות עם צה"ל באזור שכם", הכריזה הכותרת ב'וואלה'. זה לא שב'וואלה' העלימו מעיני הקרואים את פרטי האירוע, רק שאלו נכתבו כ"טענת צה"ל": "לטענת הצבא, השניים היו חמושים, יידו אבנים לעבר גדר ההפרדה וירו לעבר כוח שהוקפץ למקום. בתגובה, נורו למוות על ידי הלוחמים".

שימו לב לכיתוב בתחתית התמונה (צילום מסך)

גם בהמשך הכתבה מקפידים ב'וואלה' לכתוב על כל פרטי האירוע "מצה"ל נמסר" ו"לפי צה"ל". הגדילו לעשות הכתבים ובתחתית התמונה של הרובה שנמצא על גופתו של אחד המחבלים, כתבו: "הנשק שנתפס לכאורה אצל אחד הנערים הפלסטינים".

הכותרת המקוממת בגרדיאן (צילום מסך)

אחרי הפיגוע הרצחני בבית חורון, בו נהרגה שלומית קריגמן הי"ד ונפצעה אשה נוספת, זעמו יהודים רבים על הכותרת בעיתון ה'גרדיאן' הבריטי: "שני 'פלסטינים' נורו למוות לאחר פיגוע דקירה בחנות בגדה המערבית".

מישהו מבין מה ההבדל בין 'וואלה' ל'גרדיאן'?

תגובות (3) פתיחת כל התגובות כתוב תגובה
מיון לפי:

האינתיפאדה המושתקת


0 אירועי טרור ביממה האחרונה
האירועים מה- 24 שעות האחרונות ליומן המתעדכן > 15 מהשבוע האחרון

סיקור מיוחד