תיאור החלומות מופיע פעמיים. בפעם הראשונה התורה מספרת לנו על החלום כפי שפרעה ראה אותו, ובפעם השניה פרעה הוא המספר ליוסף הצדיק. אם נשווה בין תיאורי החלומות בשני המקומות נזהה בקלות שינויי לשון, אך על פניו נראה שהשינויים אינם משנים את משמעות החלום.
ההבדל הראשון (והיחיד בו נעסוק) מופיע עוד לפני הופעת הפרות. פרעה מתאר את עצמו ליוסף כעומד בחלום "על שפת היאור" בעוד התורה מתארת שפרעה בחלומו "והנה עומד על היאור", כביכול על היאור ממש. פרעה שמשחזר את החלום בינו לבין עצמו אינו מבין את הסיטואציה ועל כן מספר אותה לחרטומיו בשינוי. קטן, אך משמעותי. למעשה, פרעה הטעה את החרטומים בכך שניסה לשוות לחלומותיו תדמית ריאלית. כשפרעה מדחיק את עמידתו הלא ברורה 'על היאור' – התוצאה היא שחרטומיו לא מבינים את הפרות ואת השיבולים כסמל מופשט.